Studio 1 Rechtswesen
Juristische Übersetzung Portugiesisch
|
Juristische Dokumentation Portugiesisch |
|
Möchten Sie einen Vertrag oder einen Geschäftsbericht übersetzen, ein neues Projekt vorstellen oder eine juristische Abhandlung auf Portugiesisch veröffentlichen? Möchten Sie ein Patent oder einen Beschluss übersetzen? Studio 1 bietet Ihnen juristisch einwandfreie Übersetzungen auf allen Fachgebieten. Unser Service umfasst sowohl die Übersetzung Deutsch–Portugiesisch, als auch Portugiesisch–Deutsch. |
|
Fordern Sie einen Kostenvoranschlag an! |
|
Preise für Juristisches Portugiesisch |
| ab 0,69 € pro Zeile oder 0,079 € pro Wort (Preise und Gebühren, Zahlungsbedingungen) |
|
Alle Fachgebiete im Überblick |
|
Weitere Auskünfte: kundenberatung@studio1solutions.com
Hintergrundinfo: Portugiesisch sprachgeschichtlich
Wie alle Mitglieder der Familie der romanischen Sprachen ist Portugiesisch direkt aus dem Lateinischen hervorgegangen. Die Grundlage war jedoch weniger das klassische Latein als das so genannte Vulgärlatein, die von den Kolonisten gesprochene Alltagssprache. Die portugiesische Sprache entwickelte sich im alten Gallaecia (das heutige Galicien im Nordwesten Spaniens) und im Norden Portugals und verbreitete sich dann im ganzen Gebiet des heutigen Portugal. Durch die Eroberung großer Teile der iberischen Halbinsel durch die arabischen Mauren im 8. Jahrhundert wurden im Portugiesischen ähnlich wie beim Spanischen viele arabische Wörter in die Sprache eingebracht, ohne dass jedoch die Sprachstruktur beeinflusst wurde. Eine sehr kleine Anzahl von Wörtern stammt aus dem Karthagischen, Keltischen und Phönizischen. Nachdem sich das Galizisch-Portugiesische, das sich zwischen 1200 und 1350 als Dichtersprache entwickelt hatte, nach der Unabhängigkeit Portugals von Kastilien in zwei eigenständige Sprachen aufteilte, entwickelte sich das in Lissabon und Coimbra gesprochene Portugiesisch schließlich zum heutigen Standardportugiesisch (Estremenho).
Das brasilianische Portugiesisch ist streng genommen ein Dialekt des Portugiesischen, der einige Besonderheiten im Wortschatz, in der Aussprache und in der Syntax aufweist. Das Verhältnis des brasilianischen Portugiesisch zu dem in Portugal gesprochenen Portugiesisch ist mit dem Verhältnis des amerikanischen Englisch zum britischen Englisch vergleichbar.
Neben dem eigentlichen Portugiesischen gibt es etwa zwanzig Kreolsprachen auf überwiegend portugiesischer Basis. Durch die Auswanderung aus Portugal in den letzten Jahrzehnten ist Portugiesisch in mehreren Staaten Westeuropas und in Nordamerika zu einer wichtigen Minderheitensprache geworden.
Juristsische Übersetzung Portugiesisch
Publikationen zur Portugiesischen Sprache
| Umfrage |
|---|
| Unter welchen Stichworten haben Sie uns im Internet gefunden? Senden Sie uns einfach eine Nachricht an die unten angegebene Adresse. Vielen Dank. |
| juristische Übersetzung deutsch-portugiesisch, Brasilianisch, Brasilien, Übersetzung Vertrag portugiesisch, Bausparvertrag, Zeugnis, Urkunde, Übersetzer Verträge portugiesisch, portugiesisches Patent, Übersetzung portugiesischer Patente, Übersetzung Mietvertrag Portugiesisch, Recht, Arbeitsrecht, Übersetzer Kaufvertrag portugiesisch, Beschluss, Übersetzung Urteil deutsch portugiesisch, Übersetzungen Zeugnis portugiesisch deutsch, deutsch, portugiesisch, Portugal, Übersetzung Übersetzungsbüro Werkvertrag portugiesisch englisch, juristische Übersetzung, Vertrag, Verträge, Patent, Patente, Übersetzer Urkunde Portugiesisch, Kaufvertrag, Übersetzer Zeugnis, Patente, portugiesisches Dokument, portugiesische, Übersetzung vertrag, Portugal, Kaufvertrag, Arbeitsvertrag, portugiesischer Leihvertrag, Kaufvertrag deutsch portugiesisch, Mietvertrag, portugiesisches Urteil, Urkunde, Pachtvertrag, portugiesische Urkunde |
| Ihre Nachricht: umfrage-at-studio1solutions.com |
