FAQ
A continuación enumeramos algunas consultas frecuentes para facilitar el camino hacia las respuestas de algunas preguntas que pueden no haber sido aclaradas. Si Ud. tiene más preguntas por favor dirígase a nuestros asesores de clientes.
En qué idiomas se puede contactarlos?
En nuestra empresa, dirigida por una gerencia alemana, existen 3 idiomas oficiales de correspondencia: Alemán, Inglés y Español.
¿Ofrecen Uds. traducciones de documentos oficiales, como certificados de matrimonio, títulos oficiales o testamentos?
Sí. También aceptamos pedidos que presuponen un juramento estatal de los traductores.
¿Ofrecen descuentos en el caso de repeticiones en el texto?
Sí. Por favor indique los párrafos correspondientes en el momento de entrega del documento para que podamos tomar en cuenta esta circunstancia cuando calculamos su presupuesto personal.
¿Es necesario adicionar el IVA a los precios mencionados?
Todos los precios mencionados son precios netos; el IVA no se cobra adicionalmente.
¿Ofrecen también copias de cinta magnetofónica?
Sí. Por favor envíenos una descripción detallada del contenido de su archivo audio, una parte como ejemplo, y pida un presupuesto personal. El precio dependerá de la lengua original y de la lengua requerida, del grado de dificultad y de la duración de la grabación.
¿Se pueden enviar documentos también en forma escrita sobre papel (Fax, Correo)?
Sí. Nuestra red de comunicaciones se basa, sin embargo, en la transmisión electrónica de datos. En este caso, entonces, tenemos que escanear nosotros los textos para que puedan ser enviados a nuestros traductores. Si Ud. quiere hacer uso de este servicio tendrá que abonar el costo ( 39,00 € por hora).
¿Es necesario entregarles suplementos o informaciones adicionales, como glosarios, etc.?
Para lograr resultados de alta calidad necesitamos toda aquella información adicional que pueda contribuir a una visión de conjunto, especialmente para la traducción de textos especializados. Le recomendamos ofrecernos el material disponible para que se lo podamos solicitar si fuera necesario por pedido del traductor.
¿El texto original contiene errores y está formulado mal. Mostrará el texto traducido las mismas características?
Si Ud. quiere que el texto traducido esté redactado en un estilo específico y diferente del texto original, por favor haga uso de la posibilidad ofecida de edición. En ese caso, después de la revisión del original, pasaría al traductor correspondiente. De no optar por este paso, el texto de la lengua requerida mostrará debilidades similares al texto original.
| Encuesta |
|---|
| ¿Cómo nos encontró Ud. en Internet? Por favor revise la siguiente lista y escríbanos un mensaje. |
| servicio de traducciones, servicio, traducciones, traducción, traductor, traductores, agencia de traducciones, agencia, traductores freelance, freelancer, traducciones técnicas, traducción técnica, traductor técnico, español, alemán, inglés, francés, portugués, neerlandes, italiano, español aleman, traducción español inglés, traducción español francés, traducción español italiano, traducción español ruso, html, traducción español chino traducción freelance, traducción económica, traducciones economicas, traductores freelance, precios económicos, localización, agencia de traducciones español inglés alemán, traducción sitio web, traducción software, compañía de traducción, html, precios accesibles, freelance, castellano, albanés, árabe, búlgaro, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, estonio, finlandés, griego, hebreo, holandés, húngaro, japonés, letón, lituano, noruego, polaco, rumano, ruso, sueco, tailandés, turco, vietnamés, servicio de traducciones, servicio, traducciones, traducción, traductor, traductores, agencia de traducciones, agencia, traductores freelance, freelancer, traducciones técnicas, html, traducción técnica, traductor técnico, español, alemán, inglés, francés, portugués, neerlandes, italiano, servicio de traducciones, traducción, sitio web, traducción software, compañía de traducción, html, precios accesibles, traducción técnica, portugués, alemán, castellano, francés, italiano, inglés, servicio de traducciones, freelance |
| Su mensaje: encuesta-at-studio1solutions.com |